The two pipelines run parallel under the river bed without intersecting.
De twee pijpleidingen lopen parallel onder de rivierbedding zonder elkaar te kruisen.
Hatching lines run parallel, creating subtle gradients in the drawing.
De arceerlijnen lopen parallel en zorgen zo voor subtiele overgangen in de tekening.
They should run parallel and be fairly close together.
The upper lines of muzzle and skull should definitely run parallel.
Their garden paths run parallel, separated by a thin hedge.
The train tracks run parallel, allowing two trains to pass simultaneously.
De treinsporen lopen evenwijdig, zodat twee treinen elkaar tegelijk kunnen passeren.
The wooden beams run parallel across the ceiling for support.
The two railway tracks run parallel along the countryside.
De twee spoorlijnen lopen evenwijdig langs het platteland.
The cables run parallel inside the wall for safety reasons.
De kabels lopen evenwijdig in de muur voor de veiligheid.
The walls in the old castle run parallel and support the structure.
De muren in het oude kasteel lopen evenwijdig en dragen de constructie.
The interests of the lawyer and the complainant run parallel.
De belangen van de advocaat en de klager lopen parallel.
The city streets run parallel in a grid layout for better navigation.
De straten in de stad lopen evenwijdig in een rasterpatroon, zodat je er makkelijk de weg vindt.
The processes must therefore run parallel.
Daarom moeten de processen parallel lopen.