Download for Windows Premium
Publiciteit
test
/tɛst/
The screening test identified early signs of diabetes among the patients.
De screenings test ontdekte vroege tekenen van diabetes bij de patiënten.
The foreseeable outcomes of the test were positive according to experts.
De te verwachten uitkomsten van de test waren volgens deskundigen positief.
He was conclusively eliminated from the competition after the final test.
Na de laatste proef werd hij definitief uit de wedstrijd gezet.
During the test, the turbine performed well under varying load conditions.
Tijdens de proef draaide de turbine goed bij wisselende belasting.
A brief misread during the test made him lose valuable points.
Door een klein leesfoutje tijdens de toets verloor hij kostbare punten.
I need to study for the test every evening this week.
Ik moet deze hele week elke avond leren voor de toets.
The test was nice and easy, so everyone finished early.
De toets was vrij eenvoudig, daardoor was iedereen vroeg klaar.
During the test, remember to score up your marks carefully.
Denk er tijdens de toets aan je punten zorgvuldig te turven.
Granted that the test is difficult, you should study carefully.
Aangezien de toets lastig is, moet je echt goed leren.
My guessed answer didn't match the one on the test.
Mijn gegokte antwoord kwam niet overeen met dat op de toets.
The teacher gave bonus points for creative answers on the test.
De docent gaf extra punten voor creatieve antwoorden op de toets.
Before test day, students often refresh memory with practice questions.
Voor een toets frissen studenten vaak hun geheugen op met oefenvragen.
The lower limit in this test indicates the smallest measurable quantity.
De ondergrens in deze test geeft de kleinste meetbare hoeveelheid aan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met test: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

! test out v.
uitproberen · testen
"They decided to test out the new software before full deployment."
put to the test v.
op de proef stellen
"The new software was put to the test yesterday."
stand the test v.
de tand des tijds doorstaan
"Their friendship stood the test of time."
test of time n.
proef van de tijd
"Only the best constructions can withstand the test of time."
! test someone's patience v.
iemand op de proef stellen
"The children always test their teacher's patience."
! test the water v.
de kat uit de boom kijken
"She decided to test the water before investing more money."
! test the waters v.
aftasten · polshoogte nemen
"She wanted to test the waters before joining the club."
acid test n.
lakmoesproef · zuurproef
"The new policy faces its acid test next month."
! pub test n.
pubtest · cafetest
"That policy doesn't pass the pub test."
straight-face test n.
serieuze-gezicht test
"The proposal didn't pass the straight-face test."
a test of nerve n.
test van zenuwen · proef van moed
"The final exam was a test of nerve for all students."
! ace the test v.
de test goed maken
"She studied hard and managed to ace the test."
litmus test n.
lakmoesproef · beslissende test
"The interview was a litmus test for the candidate's skills."
! pass the smell test v.
geloofwaardig zijn
"His explanation passed the smell test, so we believed him."
! smell test n.
geurtest
"The proposal didn't pass the smell test."
! sniff test n.
snuffeltest · intuïtieve test
"The proposal didn't pass the sniff test."
stand the test of time v.
de tand des tijds doorstaan
"This classic novel stands the test of time."
teach to the test v.
op het examen lesgeven
"Some teachers teach to the test before big exams."
test of faith n.
vertrouwensproef · test van vertrouwen
"The betrayal was a test of faith in their friendship."
test balloon n.
proefballon · testballon
"The company launched a test balloon to see customer interest."

Synoniemen voor test in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 144800. Exact: 144800. Verstreken tijd: 193 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200