I know, Mija, BUT IT'LL GET BETTER.
Wiem, mija, ale będzie lepiej.
IT'LL BE MAGIC IF I CAN FIT INTO THIS THING.
Magiczny to on będzie, jak się w nim zmieszczę.
Do you think WE'LL get in trouble?
I promise L'LL teLI you everything.
Obiecuję, że będę opowiadał o wszystkim.
WE'LL TALK ABOUT IT The significance of broken logistics and trade chains.
O TYM BĘDZIEMY ROZMAWIAĆ Znaczenie zerwanych łańcuchów logistycznych i handlowych.
WE'LL TALK ABOUT IT Who has been hardest hit by the crisis?
O TYM BĘDZIEMY ROZMAWIAĆ Kogo kryzys dotknął najboleśniej?
Hotch: THANKS. ANY QUESTIONS, WE'LL BE AROUND.
Dzięki. W razie pytań, będziemy w pobliżu.
I JUST MEANT WE'LL HAVE TO DECIDE WHO TO MOVE.
Chodziło mi o to że będziemy musieli zdecydować kogo przenieść.
IF ANYBODY GETS IN TROUBLE, IT'LL BE ME, NOT YOU.
Jeśli ktoś będzie miał kłopoty, to będę to ja, nie ty.
WE'LL BE YANKING YOU OUT OF YOUR HOUSE AT 2:00 IN THE MORNING.
Będziemy cie wywlekać z domu o 2 w nocy.
HE KNOWS I'M BEHIND THIS, AND HE'LL COME AFTER ME.
Wie, że za tym stoję i będzie mnie ścigał.
BET IT'LL BE THE FIRST TIME TONIGHT, AM I RIGHT? Woman
Założę się, że to będzie dziś pierwszy strzał, mam rację?
I THINK WE'LL KNOW MORE ONCE WE FIND OUT WHAT THIS IS.
Myślę, że będziemy wiedzieć więcej jak dowiemy się co to jest.