About how you help the dead get another chance at life.
O tym jak pomagasz martwym w otrzymaniu drugiej szansy w życiu.
About how they always just knew their kid was different.
O tym jak zawsze wiedzieli że ich dziecko jest inne.
About how totally screwed we are now that we're witches.
O tym jak mamy teraz przechlapane z powodu tego, że jesteśmy czarownicami.
About how she used to go dancing with her husband all the time.
O tym jak z mężem cały czas chodziła na tańce.
About how he turned nothing into what we became.
O tym jak zamienił zero w to czym jesteśmy teraz.
About how you've been laundering money through local businesses.
O tym jak prałeś pieniądze poprzez lokalne biznesy.
About how important he was to me.
O tym jak był dla mnie ważny.
About how fond Mother was of her brother when they were young.
O tym jak matka cieszyła się towarzystwem swego brata gdy byli młodzi.
About how Chad and I got caught up in all of this.
O tym jak Chad i ja wplątaliśmy się w to.
About how the cia put extra salt on his French fries.
O tym jak CIA dosypało mu mnóstwo soli do frytek.
About how this ship was supposed to be from the beginning.
O tym, jak ten statek miał być od samego początku.
About how to make glass matte, our article will tell.
O tym, jak zrobić szkło matowe, nasz artykuł powie.
About how life is like collecting jewels in a bag.
O tym, jak przez całe życie zbieramy do torby klejnoty.