Jeszcze jedno. Alberta mówiła, że mamy przeżyć za wszelką cenę.
One more thing. Alberta said to survive by any means necessary.
Jesteś bliska podjęcia dobrej decyzji, Alberta.
You're close to making a good decision here, Alberta.
Wygląda na to, że babcia Alberta nie była kłamczuchą.
And it seems that Albert's grandmother wasn't a liar.
Nie, mam Alberta, czyli mnie samego naśladującego poważny głos.
No, I have Albert, which is me doing an important voice.
Jest jedną rzecz, jakiej naprawdę żałuję, oprócz zabicia Alberta.
The only thing I really regret, besides killing Albert.
Powinien pan wiedzieć, że posłałem po mojego bratanka Alberta.
You should know that I've sent for my nephew Albert.
Powinien pan wiedzieć, że posłałem po mojego bratanka Alberta.
You should know that I have sent for my nephew Albert.
Musiałem kupić bilet w jedną stronę do Alberta, żeby ochrona mnie przepuściła.
I had to buy a one-way ticket to alberta to get past security.
Dlatego tak źle się czuję z powodu wuja Alberta.
That's why I feel so bad about uncle albert.
Poprosiłem Alberta, żeby cię przyuczył w zimnym odczycie.
I arranged for Albert to give you a lesson in cold reading.
Nie mogę znieść Alberta spojrzenia jak krążę po sali.
I can't bear Albert's gaze if I move abut the room.
Śmiało, jedźmy po chłopaków i odbierzmy Alberta.
Come one, let's go get the boys and pick up Albert.
Szykuję butelkę dla niej i lunch dla Alberta.
I was just making her a bottle and Albert's lunch.