Look, Ann is still very angry about her sister's death.
Posłuchaj. Anna jest wciąż wściekła z powodu śmierci siostry.
Ann Marie's been making me go to theater lately.
Anna Maria zmusiła mnie żebym z nią później poszedł do teatru.
Auntie Ann's teaching us how to make 'em from scratch.
Ciocia Anne nas uczy, - jak je przyrządzać od podstaw.
Ann Jillian plays the ghost of a Hollywood starlet who helps teenagers.
Anne Jillian gra ducha hollywoodzkiej gwiazdki, który pomaga nastolatkom.
Ann frankly, I don't like where it's going.
Ann szczerze, nie podoba mi się to gdzie to zmierza.
Ann frankly, I don't like where it's going.
Ann szczerze, nie podoba mi sie to gdzie to zmierza.
This whole Ann thing has got me practically living over there.
To cała sprawa z Ann sprawiła, że praktycznie tam mieszkam.
Ann was the citizen who brought the pit to our attention.
Ann była mieszkanką, która zwróciła naszą uwagę na wykop.
Son, if I do that, Ann loses her daughter forever.
Synu, jeśli to zrobię, Ann na zawsze straci córkę.
Ann said you wasn't back yet and that was it.
Ann powiedziała, że jeszcze nie wróciłeś i to tyle.
I wonder what the odds are of Ann saying "yes".
Zastanawiam się jakie są szanse że Ann powie "tak".
Ann created a great environment to ask questions and learn.
Ann stworzyła świetne środowisko do zadawania pytań i uczenia się.
My sources downtown are telling me they know who Ann is.
Moje źródła w mieście twierdzą, że już wiedzą, kim jest Ann.