Assist you in reducing stress levels and help for a healthier and better sleep.
Pomóc w zmniejszeniu poziomu stresu i pomoc dla zdrowszego i lepszego snu.
Assist you erase all of plug-ins and other applications that will installed with this virus.
Pomóc usunąć wszystkich wtyczek i innych aplikacji, które zostaną zainstalowane tym wirusem.
Assist you to choose equipment, design process flow, and perfect workshop layout.
Pomagać w wyborze sprzętu, przebiegu procesu projektowania i perfekcyjnego układu warsztatowego.
Assist the top management in strategic planning.
Pomagają ścisłego kierownictwa w planowaniu strategicznym.
Assist us, or I will squeeze you through these bars.
Pomóż nam, albo sam przecisnę cię przez te kraty.
Assist them to explore new sensations, experiences and limits.
Pomóż im odkrywać nowe wrażenia, doświadczenia i ograniczenia.
Assist buyer to do good choice on the products which they need.
Pomóż kupującemu dokonać właściwego wyboru produktów, których potrzebują.
Assist get rid of dark spots and undesirable blemishes.
Pomaga pozbyć się niechcianych skaz i ciemnych plam.
Assist me to erect the ancient altar at which in days past all worshiped.
Pomóż mi ustanowić dawny ołtarz który w minionych czasach był obiektem czci.
Assist you to choose equipment, design process flow, and perfect workshop layout.
Pomóż wybrać sprzęt, przebieg procesu projektowego i idealny układ warsztatu.
Assist me to erect the ancient altar... at which in days past all worshiped.
Pomóż mi ustanowić dawny ołtarz który w minionych czasach był obiektem czci.
Assist me. Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments.
Pomóż mi. Pokrój te warzywa poprzecznie co pięć milimetrów.
Assist me. I'm detecting one of your vessels.
Nie jestem Borgiem, pomogę wam uciec.