At present, the vaccination against lumpy skin disease in Greece is prohibited.
Szczepienia przeciwko chorobie guzowatej skóry bydła w Grecji są obecnie zakazane.
At present, we are unable to accept new clients due to high demand.
Obecnie nie możemy przyjmować nowych klientów z powodu dużego popytu.
At present the building serves for exhibitions and other museum presentation purposes.
At present, we are experiencing technical difficulties with our online booking system.
W chwili obecnej doświadczamy trudności technicznych z naszym systemem rezerwacji online.
At present, there are criminal proceedings open in several countries.
Aktualnie w kilku krajach toczą się postępowania karne w tej sprawie.
At present neither of these airports feature in Adria's route system.
Aktualnie żadne z tych lotnisk nie znajduje się w siatce Adrii.
At present, we don't have any information about when the train will arrive.
W chwili obecnej nie mamy żadnych informacji o tym, kiedy pociąg przyjedzie.
At present, many companies produce quality epilators and not very.
Obecnie wiele firm produkuje wysokiej jakości depilatory i nie za bardzo.
At present there is no effective vaccine against any of them.
W chwili obecnej nie ma skutecznej szczepionki na żadną z nich.
At present electricity consumers and industry are simply paying too much.
Obecnie odbiorcy energii elektrycznej i przemysł po prostu za dużo płacą.
At present this cooperation is highly diverse in various gmina districts.
W chwili obecnej współpraca ta jest bardzo zróżnicowana w różnych gminach.
At present everyone seems to be focusing on the bad ones.
Obecnie wygląda na to, że wszyscy skupiają się na tych złych.
At present our hero cannot think about his country's backyard.
Obecnie nasz bohater bynajmniej nie może myśleć o krajowym podwórku.