Thus the Borghese family rose still further in power and wealth.
W ten sposób rodzina Borghese wzrosła jeszcze bardziej w siłę i bogactwo.
Borghese killed himself out of guilt.
For chef Borghese, the possibilities of working directly on the surface with oils, vegetables, fruit, fish and meat are incredible.
Szef kuchni Borghese jest zachwycony możliwością pracy bezpośrednio na powierzchni z wykorzystaniem olejów, warzyw, owoców, ryb i mięs.
Chef Borghese highlights how he can now display his culinary inventions directly on the surface without any danger of staining the stone.
Szef kuchni Borghese podkreśla możliwość układania swoich kreacji kulinarnych bezpośrednio na powierzchni materiału bez ryzyka splamienia kamienia.
Barn Borghese, a rectangular building built middle-class family in the eighteenth century, which has kept its original function till the fifties.
Barn Borghese, prostokątny budynek zbudowany z klasy średniej rodziny w XVIII wieku, która zachowała swoją pierwotną funkcję aż do lat pięćdziesiątych.
Don't forget to crane your neck toward the Borghese Gallery's frescoed ceilings - this is one of the most impressive interiors in the city.
Nie zapomnij skierować szyi w stronę freskowych sufitów galerii Borghese - to jedno z najbardziej imponujących wnętrz w mieście.
Extremely feminine silhouettes, bohemian charm, original details, amazing diversity and irresistible imagination turn every dress model of the new wedding collection into a work of art as magnificent as exhibits in the Borghese Gallery.
Ultra kobiece sylwetki, artystyczny urok, oryginalne detale, niesamowita różnorodność wyobraźni sprawiają, że każdy model nowej kolekcji sukien ślubnych staje się dziełem sztuki równie wspaniałym jak eksponaty w Galerii Borghese.
Its vicinity to the peaceful Borghese Gardens, impeccable service and extensive facilities, including a fitness centre and spa, make the Eden ideal for relaxing after a day in the city centre.
Niewielka odległość od ogrodów Villa Borghese, nieskazitelna obsługa i wspaniałe udogodnienia, w tym centrum fitness i spa, sprawiają, że hotel Eden jest idealnym miejscem na relaks po całym dniu spędzonym w mieście.
Borghese wanted to use sintered stone to highlight the colorful and dynamic style of his kitchen, which captures his extravagant personality and cosmopolitan location.
Idea wykorzystania Kamienia Spiekanego miała na celu uwydatnienie barwnego i dynamicznego stylu prowadzonej kuchni, a zarazem ucieleśnienie wyrazistej osobowości szefa kuchni oraz kosmopolitycznej lokalizacji obiektu.
As an extended family, the Borghese became some of the largest landowners of the Roman Campagna, increasing their wealth by their strategic control of their properties and a concerted policy of assuming monopolies of milling grain and the rights to run inns.
Rodzina Borghese stała się najbogatszym rodem w Kampanii Rzymskiej, zwiększając swoje bogactwa dzięki strategicznej bezpośredniej kontroli oraz uzgodnieniu polityki, zakładając monopole przemiału ziarna i praw do uruchomienia zajazdów.
The Pauline Borghese gourmet restaurant overlooks the summer pool and garden and features a terrace open in summer.
Znakomita restauracja Pauline Borghese z widokiem na letni basen i ogród dysponuje letnim tarasem.
As a museum, Galleria Borghese punches well above its weight with an impressive hit rate of masterpieces.
Jako muzeum, Galleria Borghese znacznie dominuje w swojej klasie dzięki imponującej liczbie arcydzieł.
In the 19th century, the park and the villa became a property of the prince Camilloo Borghese, who created an art collection there.
W XIX wieku park i willa stały się własnością księcia Camilla Borghese, który założył tutaj kolekcję sztuki.