Despite all that, Burma is surely a place worth visiting.
Pomimo to, Birma to miejsce, gdzie zdecydowanie warto zajrzeć.
Burma turned out to be unavailable this year for various reasons.
Birma okazała się być nieosiągalna w tym roku z różnych przyczyn.
Well, apparently this is as amazing as that in Burma.
Cóż, najwyraźniej to jest tak niesamowite, jak w Birmie.
In Burma, the bones of many foreign soldiers lie unburied.
W Birmie, leży dużo kości obcych żołnierzy tam, gdzie padli.
China is Burma's biggest investor, trading partner and arms supplier.
Chiny są największym inwestorem, partnerem handlowym i dostawcą broni do Birmy.
Neither we, nor the people of Burma, can wait any longer.
Ani my, ani mieszkańcy Birmy nie mogą już dłużej czekać.
Bago is a small, dirty town on the way to central Burma.
Bago jest małym, brudnym miastem w drodze do centralnej Birmy.
I think that beyond this in Burma is also a kind of magic.
Myślę, że poza tym w Birmie jest też pewnego rodzaju magia.
Three years ago, here in eastern Burma massacre happened.
Trzy lata temu to, co działo się we wschodniej Birmie.
All environmental problems of Burma are directly related to the military regime.
Wszystkie problemy przyrodnicze z Birmie są bezpośrednio związane z militarnym reżimem.
I must admit that in Burma, however, attaches importance to hygiene.
Muszę też przyznać, że w Birmie przywiązuje się jednak wagę do higieny.
As always, until now, being in Burma ended the day mango.
Jak zawsze do tej pory będąc w Birmie zakończyłem dzień mango.
The human rights situation in Burma is giving particular cause for concern.
Sytuacja w dziedzinie praw człowieka w Birmie daje szczególne powody do zaniepokojenia.