No. But maybe that's just the way this town works.
Nie, ale może w ten sposób działa to miasto.
But maybe stand on a chair so you seem more commanding.
Ale może stań na krześle, żebyś wyglądał na bardziej władczego.
But maybe she's just confused in this new environment.
Ale być może ona jest właśnie zmieszana w tym nowym środowisku.
But maybe someday yet created another topic related with this place.
Ale może jeszcze kiedyś powstanie kolejny temat związany z tym miejscem.
Before... But maybe now everything can change for the better.
Przed... Ale może teraz wszystko może się zmienić na lepsze.
No. But maybe that's just the way this town works.
Nie. Ale może to w ten sposób działa to miasto.
But maybe that means they'll be nice to us.
Ale może to znaczy, że będą dla nas mili.
But maybe he should listen to me more and learn a little.
Ale może to on powinien słuchać mnie, czegoś by się nauczył.
But maybe, with our little deal, we can hurt him.
Ale może, przy małym układziku, my mu możemy zrobić.
But maybe we should keep our eyes open, you and me.
Ale może powinnyśmy mieć oczy otwarte, ty i ja.
But maybe I am doing it to make myself feel better.
Ale może robię to po to, żeby poczuć lepiej.
But maybe it's just because of all that's happened.
Ale może to przez to wszystko, co się wydarzyło.
But maybe that's 'cause you haven't changed.
Ale może to dlatego, że ty się nie zmieniłaś.