Vertaling van "But... Here" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... Here's the 5,000 you earned so far.
Ale... To zarobione przez pana 5000$.
But... Here's his performance report.
Jest moim najlepszym przyjacielem, ale...
What we had was so special... but... here we are.
To co było między nami było takie wyjątkowe... ale... tak wyszło.
I wasn't sure if you'd come, but... here you are.
Nie byłem pewien czy przyjdziesz, ale... jesteś.
Well, I could say it out loud, but... here you go.
Mogę powiedzieć to na głos, ale...
I'm sorry, I do have a passport, I put it here but... Here!
Przepraszam, mam paszport, położyłam go tutaj, ale...
I really think that she's a really nice girl and a good mother, and I hope one day we can be friends again, but... Here's the thing: I work with Ricky.
Naprawdę uważam, że jest miłą dziewczyną i dobra matką... i mam nadzieję, że pewnego dnia znów będziemy przyjaciółmi, ale... chodzi o to, że pracuję z Rickym.
We know what Vic thought, but... here's one he didn't count on.
Wiemy co Vic myślał, ale... ale na tego nie liczył.
I thought this was nothing compared to Fallujah, but... here I am again.
Sądziłem, że nie da się tego porównać z Faludżą, ale... jakbym znowu w niej był.
But... Here's what I hope will happen.
But... Here isn't good for me.
But... Here comes the "but."
But... Here's... here's my number.