Download for Windows Premium
Publiciteit
But... y-you just
Bedoelde u: but if you just

Examples with "But... y-you just" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... y-you just said they were tough.
Ale... dopiero powiedziałeś, że one są twarde.

Andere resultaten

But just like... y-you guys, I need to learn to control my anger.
Ale tak jak wy... chłopaki, musiałem się nauczyć kontrolować mój gniew.
Well, not here, but... Y-You know.
To znaczy, nie tu... wiecie.
But y-you just said they were nice.
Yoo-hoo! Ale przed chwilą powiedziałeś, że są miłe.
I know you didn't trust me at first, but... y-you forgave me.
Wiem, że na początku mi nie ufałaś, ale... wybaczyłaś mi.
I really would-would like to help you, but... y-you got the wrong guy, mate.
Naprawdę chciałbym pomóc, ale masz nie tego człowieka.
But... y-you were thinking of buying the house, too, right?
Ale ty też myślałaś o kupnie domu, prawda?
You ju... y-you just want to talk.
Jasne, tego właśnie chcesz. Pogadać.
But... Y-You live here with Ike and Bonnie?
Ale mieszkasz tu z Ike'iem i Bonnie?
Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her.
Nie wiem co się dzieje z tobą i Shelby, ale po prostu z nią porozmawiaj.
I... Y-you're right that my experience isn't exactly the same, but...
Masz rację, nie przeszłam tego samego, ale
But y you just couldn't believe it, could you?
Ale ty nie mogłeś mi uwierzyć, co?
There's a 40 percent chance it's a dud, but... y-you should still stay back. Morty, how many of these...
Jest 40 procent szansy że to atrapa, ale t-tak czy inaczej powinniście się cofnąć. Morty, ile razy... Zbyt wiele, Rick! Zbyt wiele! Stary, ale dzisiaj po mnie jeżdżą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 73399. Exact: 1. Verstreken tijd: 208 ms.