We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CICA
When making a claim for criminal injury, it is important that you report the incident to the police and help fully with their enquiries - otherwise you may not be able to claim under the CICA scheme.
Kiedy starasz się o odszkodowanie za urazy doznane w wyniku aktu przemocy, ważne jest byś zgłosił incydent na policję i w pełni pomógł im w ich śledztwie - w przeciwnym razie możesz nie być upoważnionym by rościć na podstawie programu CICA.
However, the CICA scheme provides that should the Applicants condition deteriorate then they can in certain circumstances re-open the case.
Jednak w przypadku programu CICA, gdy stan zdrowia Wnioskodawcy się pogorszy, może on w pewnych okolicznościach ponowne otworzyć sprawę.
Although the tariff scheme and strict limits for claiming loss of earnings and special payments mean that the CICA scheme is generally less generous than bringing a conventional injury claim, there is one plus side to the scheme.
Chociaż system taryfowy i ścisłe limity związane z utratą zarobków i specjalnych płatności oznaczają, że program CICA jest mniej hojny niż staranie się o odszkodowanie w tradycyjny sposób, to można doszukać się jednej korzyści.
Andere resultaten
The scheme is administered by the Criminal Injuries Compensation Authority (CICA) who are a body established by Parliament to evaluate the merits of any claim.
Program jest administrowany przez Criminal Injuries Compensation Authority (CICA), która jest organem ustanowionym przez Parlament i oceniającym zasadność roszczeń.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.