Carry his cameras, film him, do whatever he wanted.
Nosić sprzęt, robić - co zechce.
Carry mosquito repellent as Dengue fever is a common problem there.
Nosić odstraszające komary, ponieważ gorączka denga jest tam powszechnym problemem.
Because they Carry your voice from this microphone to that soundboard.
Ponieważ przenoszą twój głos z mikrofonu do tamtej konsolety.
Carry a fully charged mobile phone with easily accessible emergency numbers.
Noś w pełni naładowany telefon komórkowy z łatwo dostępnymi numerami alarmowymi.
Carry my name with honor and pass it on to your own child.
Noś me nazwisko z honorem... i przekaż je swemu własnemu dziecku.
Carry it on your shoulders or with the handle.
Noś go na ramionach lub trzymając za uchwyt.
Carry cloves without destroying earthen clod and deepening.
Noś goździki bez niszczenia ziemnych grudek i pogłębiania.
Carry it with you like a key.
Noś go przy sobie, jak klucz.
Carry your training kit in standout style.
Noś zestaw treningowy w wyróżniającym się stylu.
Carry it close, dawn to dusk.
Noś go blisko, od świtu do zmierzchu.
Carry it with you at all times and your headache won't come back.
Noś to ze sobą cały czas a twoje bóle głowy nie powrócą.
Carry it! . Nothing is free in life.
Noś to! W życiu nie ma nic za darmo.
Carry him or kill him, but don't call back.
Opiekuj się nim lub zabij, ale więcej nie dzwoń.