Examples with "Coding without" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our specialists, together with the client's team, created an application integrating block and text programming from Python, enabling coding without reading skills.
Nasi specjaliści wspólnie z zespolem klienta stworzyli aplikację łącząca programowanie blokowe i tekstowe Python, umożliwiająca kodowanie bez umiejętności czytania.
Automated machine learning allows users to build models without extensive coding knowledge.
Automatyczne uczenie maszynowe umożliwia tworzenie modeli bez dogłębnej znajomości kodowania.
With them you can connect to advanced business systems without any coding.
Dzięki nim możesz łączyć się z zaawansowanymi systemami biznesowymi bez konieczności kodowania.
A high-level language enables you to create powerful applications without extensive coding.
Język wysokiego poziomu umożliwia tworzenie zaawansowanych aplikacji bez konieczności pisania obszernego kodu.
His autodidactic approach to programming helped him develop impressive coding skills without formal training.
Jego samodzielne podejście do nauki programowania pozwoliło mu rozwinąć imponujące umiejętności kodowania bez formalnego wykształcenia.
Define the behavior and logic of your business applications without coding.
Definiuj zachowanie i logikę aplikacji bez kodowania.
Create dynamic forms for SharePoint, mobile devices and Outlook without coding.
Twórz dynamiczne formularze dla platformy SharePoint, urządzeń mobilnych i Outlooka bez kodowania.
With Adaptive Vision Studio you create complete machine vision applications without coding.
Używając Adaptive Vision Studio, tworzysz kompletne aplikacje wizyjne bez kodowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.