I learned to make it when I was a Colt.
See, if it was an accident, the Colt would be here.
Jeśli to by był wypadek, kolt byłby tutaj.
Colt will admit that this is one chance in a hundred.
Colt zgodzi się, że szansa jest jak jeden do stu.
I knew you were pregnant... when I took Colt back.
Wiedziałam, że jesteś w ciąży, gdy wróciłam do Colta.
Colt should not be, otherwise the animal will be hurt.
Maty nie powinno być, w przeciwnym razie zwierzę będzie bolało.
But there's no proof she ever even had your Colt.
Ale nie ma żadnego dowodu, że to ona miała twojego colta.
Sorry. Colt turned my ringer off a while back for church.
Colt wyłączył mi dzwonek, gdy raz szedłem do kościoła.
She must've picked up the same strand my son Colt has.
Maddie jest na tym samym etapie, co mój syn Colt.
Colt turned my ringer off a while back for church.
Colt wyłączył mi dzwonek, gdy raz szedłem do kościoła.
Well, I think it's important that Colt talk to someone.
Sądzę, że ważne jest, by Colt z kimś porozmawiał.
Colt you know I'd rather sell it to you than some corporation.
Colt, wiesz, że wolę sprzedać tobie niż jakiejś korporacji.
Is as plain as that Colt you like to wear on your hip.
To tak jasne jak ten Colt, którego lubisz nosić na swoim biodrze.
I know that, but Colt's not living on the streets.
Wiem o tym, ale Colt nie żyje na ulicy.