US Commandos patrolling a heavily bombed out room in the palace in 2002.
Amerykańscy komandosi patrolują mocno zbombardowany pokój pałacu w 2002r.
WIRELESS: British Commandos have seriously damaged the submarine pens and dry docks.
Brytyjscy komandosi poważnie uszkodzili suche doki oraz stanowiska łodzi podwodnych.
But, boy, I never believed in anything the way I did those Commandos.
Ale nigdy nie wierzyłem w nic tak mocno, jak w te komanda.
Captain America and his Howling Commandos quickly earned their stripes.
Kapitan Ameryka i jego Wyjące Komando szybko zdobyli bojowe szlify.
Your chip got fried, just like the Commandos'.
Twój chip się przepalił, tak jak chipy komandosów.
Your chip got fried, just like the Commandos'.
Ma usmażony czip tak samo jak Komandosi.
Can't help but notice you have your most trusted Commandos with you.
Widzę, że masz ze sobą swoich zaufanych komandosów.
Monsters shouldn't be hiding but fighting Commandos.
Search the area and secure new arms. Commandos, fall out!
Przeszukajcie teren i znajdźcie nową broń. Komandosi, rozejść się!
Commandos, the enemy has deployed a decoy target.
Komandosi, wróg użył celu pozorowanego.
Anyone got a garage door opener? Commandos, attack!
Ma ktoś pilota od drzwi do garażu? Komandosi, do ataku!
B-team, back up Commandos, just take your positions
Following the bravery shown by his 'Commandos',
Nagradzając odwagę okazywaną przez swoich "Komandosów",