Great organization - of which our neighbours Czechs are known.
Świetna organizacja - z czego nasi sąsiedzi Czesi są znani.
The Czechs learnt this morning that they're soon to be redeployed.
Czesi dowiedzieli się dziś, że wkrótce zostaną przerzuceni.
Czechs have lots of recipes similar to Polish, Hungarian and German cuisine.
Czechy mają wiele przepisów podobnych do kuchni polskiej, węgierskiej czy niemieckiej.
Find out what they know about that woman and the Czechs.
Dowiedz się, co wiedzą o tej kobiecie i Czechach.
Our ham is the best in the world, Czechs ignore it.
Nasze szynki są najlepsze, a Czesi to ignorują.
National holidays have always been a potential source of contention for the Czechs.
Święta narodowe zawsze były potencjalnym źródłem sporów między Czechami.
Two and a half million of Czechs suffer from allergies.
Dwa i pół miliona Czechów ma problemy z alergią.
In reprisal, thousands of Czechs were rounded up and shot.
W odwecie, tysiące Czechów zostało złapanych i rozstrzelanych.
In fact, mushroom-picking is for the Czechs a kind of national sport.
W rzeczywistości grzybobranie jest dla Czechów rodzajem sportu narodowego.
They want to follow our lead, for example the Czechs.
Chcą się na nas wzorować między innymi Czesi.
Poles have a similar level of living to the Czechs.
Polacy mają zbliżony poziom życia do Czechów.
Nonetheless, the Czechs are still voting for them today.
Mimo to Czesi dziś na nich głosują.
In addition, the Czechs demanded not to continue the offensive.
Ponadto, czesi zażądali, aby nie kontynuować natarcia.