Doctors learn to identify issues in the temporal area during medical training.
Podczas szkolenia medycznego lekarze uczą się rozpoznawać problemy w okolicy skroniowej.
Doctors sometimes stake their lives on treating patients in war-torn regions.
Lekarze czasem ryzykują życie dla leczenia pacjentów w ogarniętych wojną regionach.
Doctors were called to rescue the patient experiencing a medical emergency.
Lekarze zostali wezwani, by uratować pacjenta w stanie zagrożenia życia.
Doctors keep watch over patients in critical condition around the clock.
Lekarze czuwają nad pacjentami w stanie krytycznym przez całą dobę.
Doctors in emergency rooms are hardened to shocking injuries and tragic news.
Lekarze na izbie przyjęć są odporni na szokujące urazy i tragiczne wiadomości.
Doctors often steer a middle course between aggressive treatment and doing nothing.
Lekarze często wybierają złoty środek między agresywnym leczeniem a całkowitą biernością.
Doctors in the clinic could identify measles on sight from the rash.
Lekarze w klinice potrafili rozpoznać od razu odrę po wysypce.
Doctors advised him to scale back his workload to protect his health.
Lekarze doradzili mu zmniejszyć ilość pracy, aby chronić zdrowie.
Doctors warned her that ignoring treatment meant hurrying to her grave.
Lekarze ostrzegli ją, że lekceważąc leczenie, tylko rujnuje sobie zdrowie.
Doctors study the endocrine tract to understand hormone regulation and its effects.
Lekarze badają układ hormonalny, aby zrozumieć regulację hormonów i ich efekty.
Doctors recommend lifestyle changes for those suffering from liver disease.
Lekarze zalecają zmiany stylu życia osobom cierpiącym na choroby wątroby.
Doctors need to talk, but some patients interfere with their questions.
Lekarze muszą rozmawiać, ale niektórzy pacjenci wtrącają się ze swoimi pytaniami.
Doctors worked night and day after the earthquake to save the injured.
Lekarze pracowali dzień i noc po trzęsieniu ziemi, ratując rannych.