Return if Dominus and his father are seen upon the road.
Wróć, gdy pan i jego ojciec pojawią się na drodze.
Finally it is secured by our Dominus.
W końcu zdobył ją nasz pan.
With respect Dominus, your coin far exceeds their value.
Z całym szacunkiem, panie, ta kwota znacznie przekracza ich wartość.
With respect, Dominus, the public seeks an honorable fight.
Z całym szacunkiem panie, publiczność oczekuje honorowej walki.
It has been the greatest of honors to have served you, Dominus.
Służenie tobie było największym zaszczytem, panie.
We shall serve you with honor, Dominus.
Będziemy służyć ci z honorem, panie.
Their flesh carries a brand, Dominus.
Na ich ciałach jest znak, panie.
Dominus, I've been without sword for too long.
Panie, zbyt długo już nie trzymałem miecza.
Young Dominus... I need your advice on a delicate matter,
Młody panie, potrzebuję rady w delikatnej sprawie, jeśli mógłbyś...
Dominus, it takes time to master technique.
Panie, opanowanie techniki wymaga czasu.
Your return lifts the heart, Dominus.
Twój powrót raduje serce, panie.
I only fear for the future, Dominus.
Lękam się tylko przyszłości, panie.
Dominus, armed men are at the door!
Panie, uzbrojeni ludzie u drzwi!