Well, I'M Sorry My Relatives Don'T Measure Up To Thgroup Of Stick-Thin Drunks That You Come From.
Przykro mi, że moi krewni nie dorównują rodzinie chudych pijaków, z której ty pochodzisz.
I sure hope you're not one of those angry drunks.
Mam nadzieję, że nie należysz do grupy tych pijaków.
Not all drunks are violent; some just prefer to laugh and have fun.
Nie wszyscy pijani są agresywni; niektórzy po prostu wolą się śmiać i dobrze bawić.
They say that children and drunks tell the truth.
Na pewno? Podobno tylko dzieci i pijani mówią prawdę.
Or are you on the wagon like all the old drunks? Water.
Albo jesteś niepijący jak wszystkie stare pijaki? Woda.
Drunks, vandals, whatever.
Drunks are usually too generous to notice.
Pijani są zwykle zbyt hojni, żeby zauważyć.
Drunks, women of ill-repute, artist types.
Pijacy, kobiety o złej reputacji, artyści.
Drunks like talking to the animals.
Pijacy lubią sobie pogadać ze zwierzętami.
Drunks, sailors, and shopkeeps start pouring onto the streets, drawn by the ruckus.
Pijacy, marynarze i sprzedawcy wychodzą na ulice, zaintrygowani zamieszaniem.
Drunks need something to fall off of.
Pijacy muszą z czegoś spadać.
Drunks all over the roads.
Pijani na wszystkich drogach.
Drunks fall off buildings.
Pijacy wypadają z budynku.