Eid is a time to reflect and give thanks for blessings received.
Id to czas na refleksję i dziękczynienie za otrzymane błogosławieństwa.
Your beloved is happy and celebrating Eid.
Twoja żona jest szczęśliwa i świętuje Id.
My Eid will be better once I'm asleep.
Kiedy zasnę, Id będzie cudne.
Every Eid, families painted their doors with colorful crescents to welcome guests.
Każdego Eid rodziny malowały swoje drzwi kolorowymi półksiężycami, aby powitać gości.
He bought a new dishdasha to wear on Eid this year.
Kupił nową kandurę, by założyć ją w tym roku na Eid.
Children eagerly wait for gifts and new clothes during Eid celebrations.
Dzieci z niecierpliwością wyczekują prezentów i nowych ubrań podczas obchodów Bajramu.
Eid is more than a holiday; it's a time for spiritual reflection.
Bajram to więcej niż święto; to czas duchowej refleksji.
Traditional dishes are prepared to share with friends and family on Eid.
Na Bajram przygotowuje się tradycyjne potrawy, którymi dzieli się z przyjaciółmi i rodziną.
Each year, the celebration for Eid is a moveable feast, based on moon sightings.
Każdego roku świętowanie Eid jest ruchomym świętem, opartym na obserwacjach księżyca.
His favorite memory was attending Eid prayers at the local masjid.
Jego ulubione wspomnienie to uczestnictwo w modlitwach świątecznych w lokalnym meczecie.
During Eid, families often prepare large quantities of seekh kebab together.
Podczas Eid rodziny często wspólnie przygotowują duże ilości szaszłyków indyjskich.
You don't believe in what my Eid is about.
Nie wierzysz w to, o czym jest mój Eid.
But these ignorant people just buy a lamb and eat it on Eid.
Ale ci ignoranci kupują jagnię i jedzą ją w Eid.