To musisz jeść ryby skoro jesteś z Galati.
You must eat fish as you're from Galati.
Centrum w Galati dysponuje obiektami odpowiednimi do przyjęcia i zakwaterowania do 250 osób ubiegających się o azyl.
The Galati centre has appropriate facilities for processing and accommodating up to 250 asylum seekers.
Dziś rano w Galati 3 samochody zostały uszkodzone, gdy spadło na nie przewrócone wiatrem drzewo.
Three cars were damaged this morning in Gala? I by a tree brought down by the wind.
Słyszałem, że jesteś z wioski Galati.
Galati to właściwie miasto.
W tej chwili z miasta Galati.
Jak rozumiem pochodzisz z rejonu Galati.
Pozwól nas zrobić Galati!
Aby strona działała jak najlepiej, obiekt Casale Galati korzysta ze swoich własnych plików cookie, jak i plików cookie stron trzecich do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych.
To provide you with the best experience, Casale Galati uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
"Mulan miała dużo siły i uosabiała odwagę oraz postawę wojownika", mówi Zhou-Galati, która spędziła niekończące się godziny w bibliotece oraz przed lustrem, ćwicząc rolę tej dzielnej bohaterki.
"Mulan has more strength and portrays courage and a warrior-like field," says Zhou-Galati, who spent endless hours in the library and in front of a mirror practicing this stalwart heroine.
Według Galati i Melvin "fundusze emerytalne, towarzystwa ubezpieczeniowe, fundusze inwestycyjne i inni inwestorzy instytucjonalni odgrywają coraz większą rolę na rynkach finansowych w ogóle, a zwłaszcza na rynkach walutowych, od wczesnych lat 2000".
According to Galati and Melvin, "Pension funds, insurance companies, mutual funds, and other institutional investors have played an increasingly important role in financial markets in general, and in FX markets in particular, since the early 2000s."
Te najstarsze i największe w tym kraju linie powstały w 1920 roku, ale pierwsze regularne połączenie, na trasie Bukareszt-Galati, przewoźnik uruchomił dopiero 5 lat później.
The oldest and largest airline in this country was created in 1920, but the first regular connection, on the route from Bucharest to Galati, was launched only 5 years later.
"Na początku było mi trochę trudno, gdyż będąc jedną z niewielu tancerek pół-Chinek, musiałam poszukać tej wewnętrznej postawy" mówi Zhou-Galati. "To było jedno z moich największych wyzwań".
For-bearing "At the beginning, it was a bit tough because being one of the few non-fully Chinese dancers, I had to look for that inner bearing," says Zhou-Galati.