With the C.A. Gala tomorrow night, I am finally red-carpet ready.
Jutro gala CA i wreszcie jestem gotowa.
Gala evening and part based on a coherent animation convention "steampunk".
Gala i część wieczorna oparte na spójnej animacji w konwencji "steampunk".
Tomorrow is the big Valentine's Day Singles' Gala.
Jutro jest wielki bal walentynkowy dla samotnych.
The first thing I saw of Gala was her wonderful back.
Pierwsze, co zobaczyłem w Gali, to jej cudowne plecy.
This year for Gala participants there are also unique trade offers.
W tym roku dla uczestników Gali również zostały przygotowane wyjątkowe propozycje handlowe.
More than thousand guests had participated in the great jubilee Gala.
W wielkiej gali jubileuszowej wzięło udział ponad tysiąc gości.
The Gala will be broadcast online in the form of video-streaming.
Gala transmitowana będzie online w formie wideo-streamingu.
Gala detested motherhood, mistreating and ignoring her child.
Gala nie znosiła macierzyństwa - zaniedbywała i ignorowała córkę przez całe życie.
The winners of these categories will also be announced at the Gala.
Laureaci tych kategorii także zostaną ogłoszeni na Gali.
This place is of tremendous importance to me and Gala.
To bardzo ważne miejsce dla mnie i Gali.
Gala laced your drink and you fell asleep.
Gala wrzuciła ci coś do drinka i zasnąłeś.
Gala model is a proposition for romantic girls.
Model Gala to propozycja dla prawdziwych romantyczek.
The contest winners were announced during the evening Gala.
Ogłoszenie zwycięzców konkursu nastąpiło podczas wieczornej Gali.