Then we returned to work at our work-post behind the Ghetto.
Potem wróciliśmy do pracy na placówkę poza gettem.
A threat of liquidation hung over the so-called Small Ghetto.
Nad tzw. małym gettem wisiała groźba likwidacji.
Assisted by some two dozen other Zegota members, she provided them with false documents, and sheltered them in individual and group children's homes outside the Ghetto.
Wspomagana przez dwa tuziny innych członków Żegoty, zaopatrzyła je w fałszywe dokumenty, i zorganizowała im schronienie u rodzin i w domach dziecka poza Gettem.
Little Anna has always lived outside the Ghetto.
Mała Ania zawsze mieszkała poza gettem...
You know, I actually asked my brother, "Why do Peckham beef Ghetto?"
Witamy w Lewisham Spytałem brata, czemu Peckham żre się z gettem.
They were the co-founders of the Kibbutz Ghetto Fighters and Gett Geters Museum - one of the most important institutions commemorating the Holocaust in the world.
Byli współzałożycielami kibucu Bojowników Gett oraz Muzeum Bojowników Gett - jednej z najważniejszych na świecie instytucji upamiętniających Zagładę.
Ghetto house mixes unique beats that get everyone on the dance floor.
Ghettohouse miesza wyjątkowe beaty, które porywają wszystkich do tańca.
Ghetto house often blends urban sounds with rhythmic elements from other genres.
Ghettohouse często łączy miejskie brzmienia z rytmicznymi elementami innych gatunków.
Ghetto house often features samples from various genres, creating a distinct sound.
W muzyce ghettohouse często wykorzystuje się sample z różnych gatunków, tworząc charakterystyczne brzmienie.
I'd love to hear more of de la Ghetto's poems.
Chciałabym usłyszeć więcejj wierszy de la Ghetto.
De la Ghetto uses a lot of metaphor.
De la Ghetto używa dużo metafor.
One after another Ghetto sites are disappearing...
Jedno po drugim gettowe miejsca znikają...
You don't even know de la Ghetto.
Nawet nie znasz de la Ghetto.