Good night, monsieur, and pleasant dreams in number nine.
Dobranoc, monsieur, i miłych snów w numerze dziewięć.
Good night and au revoir till our work is finished.
Dobranoc i do zobaczenia, gdy skończymy naszą walkę.
Good night for a date, our anniversary.
Znów to samo? - Dobra noc na randkę, nasza rocznica.
Good night? - Spent three hours playing bingo.
Dobra noc? - Spędziłem trzy godziny grając w bingo.
Good night, everyone, and thanks for a lovely birthday.
Dobranoc wszystkim, i dzięki za wspaniałe urodziny.
Good night, jukebox that won't play a tune.
Dobranoc, szafo grająca, która już nie odtwarza melodii.
Good night, I don't feel quite so well now.
Dobranoc, nie czuję się już zbyt dobrze.
Good night, everyone, and thank you for a legendary event.
Dobranoc wszystkim i dziękuję za wspaniałe wydarzenie.
Good night. that my parents would discover my passion.
Dobranoc... że rodzice odkryją moje zamiłowanie.
Good night, and I hope you had a nice day at work.
Dobranoc i zycze ci dobrego dnia w pracy.
How do you know what beer smells like? - Good night.
Skąd wiesz jak pachnie piwo? Dobranoc.
Good night, and thank you so much for a delightful evening.
Dobranoc, i dziękuję za przemiły wieczór.
Good night, my beautiful, clever, slightly misanthropic daughter.
Dobranoc, moja piękna, mądra, lekko mizantropiczna córko.