Gruda is no longer capable of seeing the distinction between killing and murder.
Gruda nie jest już zdolny dostrzegać różnicy pomiędzy zabijaniem a morderstwem.
We'll need our ship and our lads to catch Gruda.
Potrzebny nam statek i chłopcy by złapać Grudę.
Baron Gruda will give you a chance to show allegiance at the wedding.
Baron Gruda da wam szansę pokazać lojalność na ślubie.
We'll need our ship and our lads to catch Gruda.
Potrzebujemy naszego statku i naszych chłopców by złapać Grudę.
Baron Gruda and his bit of fluff...
Baron Gruda i jego część załogi.
They don't have a chance against Gruda's crack troops.
Consuelo wouldn't be held captive in the palace... and we'd have guns to stop Gruda's men from crushing us.
Konsul nie byłby schwytany w pałacu... i mielibyśmy broń by powstrzymać ludzi Grudy od zniszczenia nas.
Baron Gruda has made the defacing of public property an offense punishable by death both for the culprit and the accomplices.
Baron Gruda stwierdził iż niszczenie własności publicznej będzie traktowane jako przestępstwo karane śmiercią zarówno dla sprawców jak i dla wspólników.
Baron Gruda has made the defacing of public property... an offense punishable by for the culprit and the accomplices.
Baron Gruda stwierdził, iż niszczenie własności publicznej będzie traktowane jako przestępstwo karane śmiercią, zarówno dla sprawców jak i dla wspólników.
We're flying the flag of Gruda.
We're flying the flag of Gruda.
Płyniemy pod flagą Grudy.
Gruda, someday I'll kill you.
Gruda, kiedyś cię zabiję.
Baron Gruda's own 30-gunner.
Baron Gruda posiada 30-armatni.