He almost let the police charge you both with breaking and entering.
Omal nie zezwolił policji oskarżyć was o włamanie i najście.
He almost collided with a car while crossing the suicide lane.
Omal nie zderzył się z samochodem podczas przekraczania pasa dwukierunkowego.
He almost lost his fishing license during a boat inspection for safety compliance.
O mało nie stracił licencji wędkarskiej podczas kontroli bezpieczeństwa łodzi.
He almost fell asleep during the course of the polygraph.
He almost died a couple of times on our way here.
Kilka razy nieomal tam zginął, jak mnie tu przyprowadzał.
He almost fainted last year when we gave blood.
Omal nie zemdlał gdy pobierano nam krew w zeszłym roku.
He almost lost his son to your Belfast house.
O mało nie stracił syna w takim domu w Belfaście.
He almost got in trouble for telling a lie during the meeting.
O mały włos nie wpadłby w tarapaty za kłamstwo podczas zebrania.
He almost let on that he was upset about the news.
He almost missed the call; thankfully, he remembered to pick up the phone.
Omalo nie przegapił połączenia; na szczęście pamiętał, by odebrać telefon.
He almost found it, but for one instant he was careless.
Że prawie to znalazł, ale zgubiła go jedna chwila nieuwagi.
He almost tripped when he misjudged the height of the kerb.
On prawie się potknął, gdy źle oszacował wysokość krawężnika.
He almost threw up due to his strong gag reflex when swallowing the medicine.
Om mało się nie porzygał z powodu swojego silnego odruchu wymiotnego podczas połknięcia leku.