This year Earth Hour is for the wolf and his pack.
Godzina dla Ziemi jest w tym roku godziną dla wilka i jego watahy.
I don't see how Happy Hour will make much of a difference...
Nie rozumiem jak Szczęśliwa Godzina ma uczynić jakąkolwiek różnicę...
Hour before the dance, the setup committee goes home to get ready.
Godzinę przed balem komitet organizacyjny idzie do domu przygotować się.
Hour for a good tutor is equivalent to four hours of unloading trucks.
Godziny pracy dobrego nauczyciela jest odpowiednikiem czterech godzin rozładunku ciężarówki.
Hour later, goes out heavy with another pair of plates.
A po godzinie odjeżdża z drugą parą tablic.
The earthquake of the Hour shall be a great thing.
Trzęsienie ziemi o Godzinie jest wielka rzecz.
I don't know. Hour, maybe a little more.
Sam nie wiem. Godzinę, może odrobinę więcej.
How long ago was that? - Hour or two ago.
Jak dawno temu? - Godzinę albo dwie.
Hour after I wash, I already got to change my...
Już godzinę po kąpieli muszę zmieniać...
Anyone can organize an Hour of Code event, anywhere in the world.
Każdy może zorganizować godzinę kodowania, gdziekolwiek na całym świecie.
Hour later, who shows up at the club... Max.
I kto godzinę później pojawił się w klubie? Max.
And now, back to the gospel Hour.
A teraz, wracamy do Godziny Gospel.
In the same year she appeared in Eleventh Hour.
W tym samym roku wystąpiła w filmie Po godzinach.