How much they are true, I do not know.
Na ile są one prawdą, tego mi nie wiadomo.
Actually I can usually tell just by looking How much a person weighs.
Właściwie, mogę ocenić nawet po wyglądzie, ile ktoś waży.
The director wants you to know How much he appreciates your service.
Dyrektor chce, byś wiedział, jak bardzo docenia twoją służbę.
She was telling me How much she loved living here in the city.
Opowiadała mi, jak bardzo lubi mieszkać w tym mieście.
How much did you pressure him? - He did what was necessary.
Jak mocno na niego naciskałeś? - Zrobił, co było konieczne.
How much depends on where you fall in the spectrum.
Jak bardzo, to zależy gdzie się znajdziesz w tym spektrum.
How much my neck and back hurts when I get out of bed.
Jak bardzo boli mnie szyja i plecy, kiedy wstaję.
How much do I wish it was just us tonight.
Jak bardzo żałuję, że to jest u nas dziś wieczorem.
How much I've wanted to kiss you since we first met.
Jak bardzo pragnę cię pocałować, odkąd cię pierwszy raz ujrzałam.
How much you cared... and I think you should call her.
Jak bardzo się troszczyłeś i myślę, że powinieneś do niej zadzwonić.
Besides, one can't underestimate How much the past informs the present.
Poza tym nie potrafiłem docenić jak bardzo przeszłość wpływa na teraźniejszość.
How much you love him, want the best for him.
Jak bardzo go kochasz, chcą dla niego najlepsze.
How much I would like to meet you there in heaven...
Jak bardzo chciałbym cię spotkać, tam w niebie...