Hurray, spring is here and with him the rhubarb season begins!
Hurra, nadchodzi wiosna, a wraz z nim zaczyna się sezon rabarbarowy!
Now, I'd like to ask today's star to shout "Hurray" three times and do push-ups.
Teraz poprosimy solenizantkę, aby trzy razy wykrzyknęła: "Hurra" i zrobiła pompki.
Three cheers for Wallace Wooley! Hurray!
Trzy razy hura dla Wooley'a Hura, hura, hura.
Now presenting your royal highness bla, bla, etc. etc. Hurray, let's go.
Przedstawiam wam jego wysokość, najznamienitszego tego śmego. Itp., itd. Hura.
Hurray, Seok. I'm glad you got the offer.
Wiwat Seok. Cieszę się, że dostałeś tę ofertę.
Let's hear it for Gerald! Hurray for Gerald!
Okrzyk na cześć Geralda! - Wiwat, Gerald!
The architect drew another circle, drew radial lines, joyfully shouted: "Hurray!"
Architekt narysował inny krąg, narysował linie radialne, radośnie krzyknął: "Hurra!"
And again, hip, hip! - Hurray!
Hip, hip! - Hurra!
You got it, Dad. Hurray!
Dałeś radę, tato! - Hura!
Hurray! I'm a brainy outcast again!
Hura! Nadal jestem kujonem wyrzutkiem!
Hurray! I found him sleeping in a booth with, like, 4 other old people.
Hura! Znalazłam go śpiącego w pubie z innymi czterema starszymi ludźmi.
Grab your severed arm with your other arm. Ew... Okay. Hurray!
Wcale nie! Złap swoją urwaną rękę drugą ręką! Hurra!
And now, get set for our fabulous halftime show featuring the young go-getters of Hurray for Everything!
A teraz przygotujcie się na nasz wspaniały show przedstawiamy młodych go-getters z Hurra dla Wszystkich!