Hurra, nadchodzi wiosna, a wraz z nim zaczyna się sezon rabarbarowy!
Hurray, spring is here and with him the rhubarb season begins!
Niech żyje mój syn! - Hurra!
Teraz poprosimy solenizantkę, aby trzy razy wykrzyknęła: "Hurra" i zrobiła pompki.
Now, I'd like to ask today's star to shout "Hurray" three times and do push-ups.
Instrukcja 1 Urlop okaże się "Hurra!"
Instruction one The holiday will turn out to be Hurray!
A teraz przygotujcie się na nasz wspaniały show przedstawiamy młodych go-getters z Hurra dla Wszystkich!
And now, get set for our fabulous halftime show featuring the young go-getters of Hurray for Everything!
Hurra! Jesteśmy trójką przyjaciół na plaży!
Hurray! We're three friends at the beach!
Panie i panowie, Hurra dla Wszystkich zapraszają was do dołączenia się do pokłonów dla największej pólkuli zachodniej półkuli!
Ladies and gentlemen, Hurray for Everything invites you to join them in a salute to the greatest hemisphere the Western hemisphere!
No, to jazda! - Ruszamy! Hurra!
Okay, heave! - We're off! Hurray!
"Hurra! Syn wreszcie zaczął kłamać!" Świetnie!
"Hurray! My boy finally started to lie!"
Hurra! Piknik! - No to ruszajmy!
Hurray! A picnic! - Now let's get cracking.
Hurra! Lepiej późno, niż wcale!
Hurray! Better late that ends well!
Hurra dla Jacqueline, która pokazała nam drogę do wolności.
Hurray for Jacqueline, who showed us the way to freedom!
Hurra! - Z okazji święta... Towarzysze!
Hurray! - Happy holiday, dear fellows!