I should really get cracking on my driving lessons this month.
Naprawdę powinienem wziąć się do pracy nad nauką jazdy w tym miesiącu.
My doctor said I should shed pounds to lower my blood pressure.
Lekarz powiedział, że powinienem schudnąć, żeby obniżyć ciśnienie krwi.
I won't buckle under pressure, even if everyone insists I should apologize.
Nie ulegnę presji, nawet jeśli wszyscy nalegają, żebym przeprosił.
Everyone and their brother has an opinion about how I should raise kids.
Wszyscy jak leci mają zdanie, jak powinnam wychowywać dzieci.
The meeting is close by in the next room; I should head over right now.
Spotkanie jest blisko w następnym pokoju; powinnam iść już teraz.
I should dust off the cobwebs before applying for that accounting job.
Powinienem trochę odrdzewieć, zanim zgłoszę się do tej pracy w księgowości.
Summer's coming, so I should get weaving on my fitness routine.
Zbliża się lato, więc powinienem wziąć się do roboty nad swoją kondycją.
He told me kindly that I should fight my own battles at work.
Powiedział mi uprzejmie, że w pracy powinienem radzić sobie samemu.
My doctor said I should swim regularly to get back into shape.
Lekarz powiedział, że powinienem regularnie pływać, żeby wrócić do formy.
This job isn't for me; I should probably look for something else.
Ta praca nie jest dla mnie; powinienem chyba szukać czegoś innego.
I should polish my vocabulary to become a better writer.
Powinienem wzbogacić swoje słownictwo, aby stać się lepszym pisarzem.
Annual taxes will fall due soon; I should start gathering documents.
Roczne podatki wkrótce będą wymagalne; powinienem zacząć zbierać dokumenty.
I should set the record straight before this misunderstanding ruins our friendship.
Powinienem wyjaśnić sytuację, zanim to nieporozumienie zniszczy naszą przyjaźń.