Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
I... I would've

Examples with "I... I would've" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... I would've known if I'd been there, but-but just one more.
Tak, żebym mogła sobie wyobrazić, że tam byłam.
I... I would've got a hotel,
I... I would've thrown you out long ago.
Powinienem był was dawno wyrzucić.
I... I would've been a good son.
Mogłem... być dobrym synem.
I... I would've been able to escape one way or another.
Byłaś w niebezpieczeństwie, więc pod wpływem impulsu, ja...
If I just hadn't overreacted when I first saw Hakim, I... I would've done the same thing.
Gdybym po prostu nie zareagował zbyt mocno kiedy pierwszy raz zobaczyłem Hakim, ja...
I DON'T BLAME HER, I... I WOULD'VE DONE THE SAME THING.
Nie winię jej... Zrobiłabym to samo.
Well I, I... I would've ordinarily but I, I was so dizzy from that cigarette he gave me.
Normalnie tak bym zrobił, ale... ale byłem zbyt zakręcony po papierosie, którego mi dał.
Are you kidding me? I mean... I... I would've said you were a hard 55.
Żartujesz sobie? Myślałam, że jesteś prężnym 55-latkiem.
The point is that I... I would've preferred to be dancing with you all night.
Chodzi o to, że wolałabym z tobą tańczyć całą noc.
I... I would've liked to get you something, but we don't get paid at the monastery.
Chciałem ci coś kupić, - ale w klasztorze nam nie płacą.
I... I would've known if I'd been there, but-but just one more.
Wiedziałabym, gdybym tam była, ale, ale tylko jeden raz.
And I... I would've never killed her.
I ja... nigdy bym jej nie zabił, ponieważ wiedziałem, że wróciłaby do mnie gdyby żyła.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I... I would've in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1063. Exact: 21. Verstreken tijd: 686 ms.