We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiesz
Ja...
Wie Pan
I... You know, maybe some places shouldn't be found.
Wiesz, może niektóre miejsca powinny zostać nieodkryte.
I... You know, I was supposed to move right after law school.
Wiesz, miałam przenieść się zaraz po ukończeniu szkoły prawniczej.
Why is it so hard to meet people? I... You know, it's...
Dlaczego tak ciężko spotkać właściwą osobę? Ja..., to, ech...
I... You know, I'm here representing this amazing new translation software.
Wiesz, reprezentuję tutaj nowe oprogramowanie tłumaczące.
I... You know, maybe that's what a normal relationship looks like.
Wiesz, może tak wygląda normalny związek.
I... You know when he wakes up, you might actually have to deliver on that three-way.
Wiesz, kiedy się obudzi, być może będziesz musiała zostać dostawcą w jego kwiaciarni.
Absolutely. I... You know, I would have preferred an actual armadillo.
Oczywiście. Wiesz, wolałbym realnego pancernika.
So, I... You know, besides, at her age she could use a rest.
Poza tym wiesz w jej wieku potrzebny jest wypoczynek.
I have it now and I... You know, I wouldn't want you two to miss out on something like that.
mam to teraz i wiesz, nie chciałabym dwa razy przegapić czegoś takiego.
I... You know, Kara, you are starting to sound a lot like a reporter and not a friend right now.
Wiesz Kara, zaczynasz brzmieć jak dziennikarka, a nie jak przyjaciółka.
I... You know, the color on this box look just like the colors of your oar, Dad.
Wiesz... Kolor tego pudełka jest taki sam jak twojego auta, tato.
Sam Bridges. I... You know, I read your file.
Sam Bridges. Wiesz, czytałem twój profil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.