Important points were discussed during the briefing that everyone should remember.
Podczas odprawy poruszono ważne kwestie, o których wszyscy powinni pamiętać.
Important to speak to him the minute he gets out of surgery.
To ważne, żebym z nim porozmawiała zaraz po operacji.
Important progress has been made, but it is still not enough.
Nastąpił istotny postęp, ale wciąż nie jest on wystarczający.
Important information often falls through the cracks without clear channels of communication.
Istotne informacje często przepadają bez śladu przy braku jasnych kanałów komunikacji.
Important buildings allow you to pile up enormous fame and fortune.
Przez posiadanie bardziej znaczących budynków zarabiasz ogromną sławę i fortunę.
Important public health initiatives fell through the cracks amid the budget cuts.
Ważne inicjatywy zdrowia publicznego zostały pominięte w obliczu cięć budżetowych.
Important dates are mentioned below, so mark your calendars accordingly.
Ważne daty zostały podane poniżej, więc zaznacz je w swoim kalendarzu.
Important information is often displayed in the lower third of websites.
Ważne informacje często wyświetlane są w dolnym pasku stron internetowych.
Important documents are enshrined in the archives to preserve our national history.
Ważne dokumenty są przechowywane w archiwach, aby zachować naszą narodową historię.
Important deadlines are falling through the cracks as the project team is overwhelmed.
Ważne terminy giną w natłoku zadań, gdy zespół projektowy jest przeciążony.
Important moments in history are often punctuated by speeches that inspire generations.
Ważne momenty w historii są często przerywane przez przemówienia, które inspirują pokolenia.
Important information often filters through when we share our experiences.
Ważne informacje często przenikają, gdy dzielimy się naszymi doświadczeniami.
Which was good, really, and the work la Important.
Co jest dobre, tak naprawdę, bo to ważna praca.