Most of the Islamic doctrine is political, not religious.
Większa część doktryny islamu jest polityczna, a nie religijna.
His role as a traditionist allowed him to connect deeply with Islamic heritage.
Jego rola jako znawcy tradycji pozwoliła mu głęboko połączyć się z dziedzictwem islamu.
In Islamic belief, shaytan tempts believers away from the righteous path.
W islamie wierzy się, że szatan kusi wiernych, odciągając ich od prawej ścieżki.
It is one of the earliest examples of Islamic architecture in the region.
Jest on jednym z najwcześniejszych przykładów architektury islamu w regionie.
We want everyone to understand the danger of Islamic political world domination.
Ważne jest dla nas zrozumienie zagrożenia wynikającego z dominacji politycznego islamu na świecie.
It was the golden age of science in the Islamic world.
Była to złota era nauki w świecie islamu.
The discussion about taqiyah highlighted its role in Islamic history.
Dyskusja o takijji podkreśliła jej rolę w historii islamu.
It was a long time back in the Islamic culture.
Tak było dawno temu w kulturze Islamu.
More refined and elaborate than anything in Islamic art.
Bardziej wyrafinowane i skomplikowane niż w sztuce islamu.
However, he managed to stop the Islamic attack.
Jednak udało mu się powstrzymać nawałę islamu.
These stories could help your children to know about our ancestors and Islamic history.
Historie te mogą pomóc dzieciom wiedzieć o naszych przodkach i historii islamu.
There is a clear relationship between fundamentalism, terrorism, and the basic assumptions of Islamic orthodoxy.
Istnieje wyraźny związek między fundamentalizmem, terroryzmem a podstawowymi założeniami ortodoksyjnego islamu.
They only had Islamic education, very little of it.