Jaga, I'm sorry. I can't make it tonight.
Jaga wanted me to tell you something.
Jaga... A weekend getaway.
Jaga... Na jakiś weekend, nie wiem.
Jaga Hupało does not limit the fields of her creativity; she collaborates successfully with other artists from the fields of theatre, fashion, film.
Jaga Hupało nie ogranicza pól swojej kreatywności, z powodzeniem pracuje z innymi artystami dziedzin teatru, mody, filmu.
That's right, Jaga Butta. You can't say you don't know him.
Zdaje się że mój kuzyn zna wiele szczegółów z twojej przeszłości.
The only one who knows about 't tell me it's Jaga!
Jedyną osobą która mogła to wiedzieć to... Niemożliwe... Zgadza się.
Jaga... Just for the weekend.
Jaga... Na jakiś weekend, nie wiem.
This event was in cooperation and patronage of the ambassador of the meeting - Mrs. Jaga Hupało.
Wydarzenie we współpracy i pod patronatem ambasadorki spotkania - Jagi Hupało.
Jaga - the author of Fashion50plus blog, shows that fashion can be fun at any age and a woman over 50 does not have to feel "old, gray and gloomy".
Jaga - autorka bloga Fashion50plus pokazuje, że modą można bawić się w każdym wieku, a kobieta po 50 nie musi wcale czuć się "staro, szaro i ponuro".
No, you'll fight the Biowarriors that Jaga has developed.
Co powiesz na lekturę tej historyjki z pierwszych stron w porannym wydaniu gazety?
Jaga? - I'm by the stage.
Jaga? - Jestem pod sceną.
The Jaga project offers a beautiful example of the architectural possibilities of Barrisol...
Zainicjowany przez architekta SAQ, projekt Jaga oferuje piękny pokaz możliwości architektonicznych Barrisola.
Adventurous lovers will have something to do, but families with children will find something for themselves - stunning fauna, zoo and... Chatka Baby Jaga in Hajnówka.
Miłośnicy przygód będą mieć co robić, ale i rodziny z dziećmi znajdą coś dla siebie - zachwycająca fauna, zoo i... Chatka Baby Jagi w Hajnówce.