Jean said you're as quick with your hands as him.
Jean mówił że twoje ręce są tak samo szybkie jak jego.
Jean always kept in touch with everybody, and now it's...
Jean zawsze była ze wszystkimi w kontakcie, a teraz...
Jean, being found guilty, had spent one year in prison.
Jean został uznany za winnego, odsiedział rok w więzieniu.
Jean, if you can hear me, focus on my voice.
Jean, jeśli mnie słyszysz, skup się na moim głosie.
Yes, I think I love Jean as deeply as anyone could.
Myślę, że kocham Jeana tak mocno jak to tylko możliwe.
Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt.
Nie może być gorsze od tego, co nosiło tą dżinsową spódnicę.
Jean said you're as quick with your hands as him.
Jean mówił że twoje ręce... są tak samo szybkie jak jego.
Help me find out what he'd really be like, Jean.
Pomóż mi dowiedzieć się, jakby to naprawdę było, Jean.
Jean has worked at a factory his whole life until now.
Jean pracowała w fabryce przez całe życie aż do teraz.
I put up with Jean, because I thought you needed her.
Przymykałam oczy na Jean bo myślałam, że jest ci potrzebna.
Jean told me she's calling you to the stand tomorrow.
Jeane powiedziała mi, że wezwie cię jutro na światka.
Jean and his brother take care of the nanny and busy dad.
Jeanem i jego bratem opiekują się niania i zapracowany tata.
I put up with... Jean because I thought you needed her.
Przymykałam oczy na... Jean bo myślałam, że jest ci potrzebna.