Julka, ty nie możesz mieć okresu.
Look, Julia, we don't get periods anymore.
Julka, czy to, co robimy, ma jakiś związek z wizytą policji?
Julia, is what I'm making here for the... the police?
Julka, to ty!
Yulia, that's your portrait.
Cieszyliśmy się ogromnie, że z nami jest, że rozwija się poprawnie, że uwielbia Julka, że Julek uwielbia jego i że jest wielce miziastym i przytulaśnym kotem.
We were delighted that he is with us, that he develop properly, that he loves Julek and that Julek loves him.
W sierpniu 2013 roku zyskaliśmy jeszcze jednego przyjaciela - Julka.
From August 2013 we got another friend - Julek.
Wychowała z nami Julka, Daihana, kilka pokoleń kociaków.
She raised with Julek, Daihan, several generations of kittens.
Staramy się o dofinansowanie z NFZ, ale są marne szanse - ani Emil, ani Julka go nie otrzymali, a przecież ich operacje kosztowały mniej.
We are trying to receive financing from Polish National Health Fund, but the chances are slim - neither Emil nor Julia received it, and their operations were cheaper.
Tata Julka i Gucia, lubi zimę.
Dad of Julek and Gucio, likes winter.
Prywatnie mąż Moniki i tata 9-letniej Zosi i 6-letniego Julka.
Privately husband of Monika and dad of 9-year-old Zosia and 6-year-old Julek.
Julka, Magda się pomyliła.
Julia, Magda was not right.
Żłobek Daisy to było wspaniałe miejsce dla Julka.
The Daisy Nursery was a wonderful place for Julek.