Download for Windows Premium
Publiciteit
Just... (grunts

Vertaling van "Just... (grunts" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tylko... (chrząka
po prostu...
Just... (grunts) (door opens) (door closes) Must've been an oversight.
Tylko... (chrząka) (otwiera drzwi) (drzwi zamykają) musiało być przeoczenie.
I'm just... (GRUNTS) I'm on the wrong street.
Jestem tylko... (chrząka) Jestem na złej ulicy.
You can't just... (GRUNTS IN FRUSTRATION)... (WHISTLING) They...
Nie możecie tak po prostu... Oni... O, jesteś...
Just... (grunts) Just-just go with it.
And it just... (GRUNTS) it just shows you.
I ja po prostu... to po prostu daje do myślenia.

Andere resultaten

okay. Just, wait... (grunts) I have science baby inside me, But you are my first.
Poczekaj...! Mam w sobie naukowe dziecko, ale jesteś moim pierwszym.
In that case... I guess I'll just have to kill... (grunts) her.
W tym wypadku, chyba będę musiał zabić... ją.
Actually, could you just wait a moment... (grunts) (yells) What was that?
Właściwie, czy możesz po prostu czekaj chwilę... (dyszy) (krzyczy) Co to było?
The guy I arrested was just a cartel grunt... a bagman.
Gość, którego aresztowałem był zwykłym kartelowym pionkiem... posłańcem.
But... Just try it grunt!
Ale... Tylko spróbuj, żołdaku!
That's a wonderful name! Bigbottom. (metallic roaring) (grunts) Well, I just... (groans) What happened to your friend?
Ale zawsze mówiłem sobie, że jeśli mógłbym cofnąć czas, podążyłbym za głosem serca.
And now that the case has been dismissed, I just...
A teraz, gdy zarzuty zostały oddalone, ja po prostu...
Well, I think she was just... worried about you.
Myślę, że ona po prostu... martwi się o ciebie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Just... (grunts in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 52911. Exact: 5. Verstreken tijd: 183 ms.