Lajos Kossuth is not a regicide, and he's not an anarchist.
Lajos Kossuth nie jest ani królobójcą, ani anarchistą.
Enjoy your dinner with Kossuth.
Under the Kossuth Square, which is practically in the very center, there is a large, two-story, underground parking lot with 280 parking spaces (P1; GPS: 46.073768, 18.230813).
Pod placem Kossutha, czyli praktycznie w samym centrum, znajduje się duży, dwupiętrowy, podziemny parking z 280 miejscami (P1; GPS: 46.073768, 18.230813).
Among numerous prizes, in 1992 he also received also the highest prize a hungarian artist can acquire: the Kossuth Prize.
Wśród wielu nagród, w 1992 roku otrzymał również najwyższą nagrodę którą węgierski artysta może zdobyć: Nagrodę Kossutha.
In 1994 he received the Kossuth Prize.
However, public transport is also very good here - the closest metro station is M3 (red line), Kossuth ter.
Ale transport publiczny jest bardzo dobre tutaj - Najbliższa stacja metra M3 (linia czerwona), Kossuth ter.
The Kossuth Square metro stop on line M2 is 200 metres from the property.
Stacja metra Kossuth tér (linia M2) znajduje się 200 metrów od obiektu.
Hungarian writer, creator of film scenarios, one of the most important contemporary Hungarian writers, and laureate of the prestigious Kossuth Prize.
Węgierski pisarz, twórca scenariuszy filmowych; jeden z najwybitniejszych współczesnych pisarzy węgierskich, laureat prestiżowej Nagrody Kossutha.
On 20 March, the anniversary of his death, we commemorated another great figure of the war of independence, Governor Lajos Kossuth, father of Hungarian parliamentary democracy, who spent half of his life in foreign exile.
W dniu 20 marca, w rocznicę jego śmierci, uczciliśmy pamięć innego bohatera wojny o niepodległość, Lajosa Kossutha, ojca węgierskiej demokracji parlamentarnej, który połowę życia spędził na wygnaniu zagranicą.
take the red metro line towards Deli pu and get off at 'Kossuth Ter' (4th stop).
Weź czerwoną linią metra w kierunku Deli pu i wysiąść na "Kossuth Ter" (4 przystanki).
Lord John, concerning this Kossuth.
Lordzie John, w sprawie tego Kossutha.
Winner of the most important Hungarian literary awards, including the prestigious Kossuth Prize.
Laureat najważniejszych węgierskich wyróżnień literackich, w tym prestiżowej nagrody Kossuth Prize.
The demonstration arrived at the Square of Lajos Kossuth where important events take place but also where in 1989 young Orban was calling for withdrawing Soviet armies.
Demonstracja doszła do placu Lajosa Kossutha, tam, gdzie odbywają się wszystkie ważne wydarzenia, ale też gdzie w 1989 r. młody Orbán nawoływał do wycofania wojsk sowieckich.