LGD może być używany do rozbudowy, ponownego montażu i cięcia.
LGD can be used for expansion, reassembly and cutting.
LGD jest nietoksyczny, a skutki uboczne są łagodne do minimalnych.
LGD is non- toxic and side effects have been mild to minimal.
Nie bez powodu tutejsze LGD nazwało się właśnie tym słowem.
Not without reason, the local LAG has just named the word.
W ostatnich latach dynamicznie rozwija się na terenie LGD agroturystyka.
In recent years, the LAG area has seen rapid growth in agri-tourism.
Jednak LGD również potrzebują wsparcia, aby rozpocząć i rozwijać projekty współpracy.
LAGs also need support to start and develop their cooperation projects.
LGD nie jest toksyczny, a skutki uboczne były łagodne do minimalnego.
LGD is non toxic and side effects have been mild to minimal.
Możliwość zastosowania tego rodzaju rozmiaru jest obecna przy zastosowaniu LGD.
The possibility of this type of size is present with LGD use.
Takie rozwiązanie można rozszerzyć na LGD w innych krajach.
This type of approach could be extended between LAGs in different countries.
Każdy rodzaj wsparcia udzielony prze LGD lub jej pracowników powinien zostać również opisany.
Any support provided by the LAG or its staff should be described.
Możliwość tego typu wielkości jest obecna przy użyciu LGD.
The possibility of this type of size is present with LGD use.
Możliwość tego typu rozmiaru występuje przy użyciu LGD.
The possibility of this type of size is present with LGD use.
Ta zasada musi zostać uwzględniona w statucie LGD.
This principle must be also visible in the LAG statutes.
Zgromadzenie ma również prawo do zmiany statusu LGD.
It also has power to change the LAG's statutes.