Later, when you're finished with doctors and such.
Tak, później, jak już uporacie się z lekarzami i resztą.
Yes. Later, when you're finished with doctors and such...
Tak, później, jak już uporacie się z lekarzami i resztą.
Later Martin was called for a conversation to his boss's office.
Został on potem wezwany na rozmowę do biura swojego szefa.
Later he was looking for Bierut but he had disappeared somewhere.
Szukał potem wzrokiem Bieruta, ale on zniknął gdzieś w oddali.
Later, it turns out that everyone of us awaits their trial.
Następnie okazuje się, że każdy z nas oczekuje na swój proces.
Later he can reproduce identical molecules in any shape or quantity.
Następnie może wyprodukować identyczne cząsteczki w dowolnej ilości i formie.
Later on, we can grab dinner and talk about our day.
Potem możemy pójść na kolację i porozmawiać o naszym dniu.
Later on, I realized I had left my keys at home.
Później zdałem sobie sprawę, że zostawiłem klucze w domu.
Later, they discovered a side letter that offered additional benefits not mentioned upfront.
Później odkryli list intencyjny, który oferował dodatkowe korzyści niewspomniane wcześniej.
Later that night, the buzzer sounded, sending chills down her spine.
Później tej nocy, brzęczyk zabrzmiał, przesyłając dreszcze przez jej ciało.
Later that night, laughter erupted from the group as they shared stories.
Później tej nocy, grupa wybuchła śmiechem, dzieląc się opowieściami.
Later, his initial idea would snowball into a successful business venture.
Później jego pierwotny pomysł przerodził się w udane przedsięwzięcie biznesowe.
Later I realized... that the traitor was in the house.
Potem zdałem sobie sprawę... że zdrajca był pod moim dachem.