Levels are likely to vary, but I can answer students' questions.
Wątpię, bo poziomy będą różne, ale mogę odpowiadać na pytania uczniów.
Levels seven through twelve are off-limits to civilians.
Wstęp na poziomy od siódmego do dwunastego jest zabroniony dla cywili.
Levels of both BNP and NT-proBNP tend to increase with age.
Stężenia BNP i NT-proBNP rosną wraz z wiekiem pacjenta.
Levels of uric acid, electrolytes and urea should be monitored.
Należy monitorować stężenie kwasu moczowego, mocznika i elektrolitów.
In other words, you cannot mix rules of different Levels.
Podsumowując, nie można mieszać ze sobą reguł z różnych poziomów.
Levels will continue to fall if another injection is not administered.
Poziomy będą nadal spadać, jeśli nie zostanie podany kolejny zastrzyk.
Levels are tricky but each one of them have a solution.
Poziomy są trudne, ale każdy z nich ma rozwiązanie.
Levels were low, so it suggests he had stopped taking it recently.
Poziom był niski, co sugeruje, że niedawno przestał go przyjmować.
Levels of these parameters represent the potential ranges of typical road lighting situations.
Poziomy tych parametrów reprezentują typowe zakresy dla sytuacji oświetlenia drogowego.
Levels of concentration increase, and users feel less distracted by external stimuli.
Poziomy koncentracji wzrastają, a użytkownicy czują się mniej rozpraszani przez zewnętrzne bodźce.
Levels from elementary to advanced are offered all year round.
Przez cały rok oferowane są kursy na poziomie od początkującego do zaawansowanego.
Levels of service are insufficient as the population density is low.
Poziom świadczonych usług komunikacyjnych jest niewystarczający, ponieważ gęstość zaludnienia jest zbyt niska.
Levels will then begin to fall and steady off by weeks end.
Poziomy zaczną spadać i utrzymywać się do końca tygodnia.