ALAS, A MOMENT WAS ALL I COULD SPARE.
Ta chwila to wszystko, co mogę ci ofiarować.
IS THIS THE MOMENT WHERE YOU FALL IN LOVE WITH ME?
Czy to ta chwila, kiedy się we mnie zakochujesz?
I NEVER DOUBTED IT FOR A MOMENT.
Nie wątpiłem w to nawet przez moment.
LISTEN, CAN I TALK TO YOU ALONE FOR A MOMENT?
Posłuchaj, czy mogę porozmawiać z tobą przez moment w samotności?
MOMENT of oblivion? instrumental theatre piece for two performers (1984)
MOMENT of oblivion? teatr instrumentalny dla dwu wykonawców (1984)
The key to experience deep joy, a feeling of freedom from any fear and suffering is THE PRESENT MOMENT.
Kluczem do pełni szczęścia, wolności od lęku i cierpienia jest CHWILA OBECNA. Tyle.
A MOMENT AGO Na-rae, I will be good to you when we return to reality.
PRZED CHWILĄ Będę dla ciebie dobry, gdy wrócimy do społeczeństwa.
Care treatment MOMENT OF RELAXATION of the back combined with massage.
Zabieg pielęgnacyjny CHWILA RELAKSU na plecy połączony z masażem.
I'll HAVE IT FOR YOU IN A MOMENT, SIR.
The employees of the Cylinders Holding Group joined the collection for charitable second hand MOMENT.
Pracownicy grupy Cylinders Holding przyłączyli się do zbiórki charytatywnej MOMENT.
More IKEA classics arrive such as KLIPPAN, LACK and MOMENT.
Powstaje więcej klasyków IKEA takich jak: KLIPPAN, LACK i MOMENT.
GENE, CAN I HAVE A PRIVATE MOMENT, PLEASE?
Gene, zostawisz nas samych na chwilę?
THE IDEA OF LOSING YOU AT ANY MOMENT...
Myśl, że w każdej chwili mogę cię stracić...