Master of all laboratories on the island to develop special materials.
Mistrz wszystkich laboratoriów na wyspie do opracowania specjalnych materiałów.
Master of advanced manufacturing technology and products in this field.
Mistrz zaawansowanej technologii produkcji i produktów w tej dziedzinie.
Lord of Corruption, Master of the Undead... Count Dracula.
Pan zepsucia, władca nieumarłych hrabia Drakula.
Strangely, the Master of Shadows did nothing.
O dziwo, Władca Cieni nic nie robił.
Master of improvisation, creator of theatrical music and movie soundtracks.
Mistrz improwizacji, twórca muzyki teatralnej i filmowej.
Gloves for committed goalkeepers. Master of the goalmouth.
Rękawice dla pełnych zaangażowania bramkarzy. Mistrz sytuacji podbramkowych.
Only the real thing can satisfy our soul, which is the Master of the house.
Tylko prawdziwa rzecz może zadowolić naszą duszę, która jest Mistrzem domu.
We invite you to take part in the final battle for the title of Master of robots.
Zapraszamy do wzięcia udziału w ostatecznej walce o tytuł Mistrza robotów.
He is the interior Master of the spiritual journey of each person.
On jest "Mistrzem wewnętrznym" drogi duchowej każdej osoby.
Grand Master of Wulin dies in unexplained circumstances, leaving emptiness behind.
Wielki Mistrz Wulin umiera w niewyjaśnionych okolicznościach, pozostawiając po sobie pustkę.
Master of Words is a classic word game in a modern, captivating version.
Mistrz Słów to klasyczna gra słowna w nowoczesnej, wciągającej wersji.
Master of the sun, domineering, cruel commander.
Mistrz Słońca, dominujący, okrutny dowódca.
I love having a Master of Disguise do my bidding.
Fajnie jest mieć po swej stronie Mistrza.