Maternity should be recognised for the purposes of calculating the length of service.
Należy uwzględnić macierzyństwo dla celów wyliczenia wysługi lat.
Maternity was a common motif appearing in her works, particularly in sculpture.
Częstym motywem pojawiającym się w jej pracach, zwłaszcza w rzeźbie, było macierzyństwo.
I've medicated her, but we have to move her up to Maternity immediately.
Jessop, I'll see you in the Maternity room.
Mr., Jessop, I'll see you in the Maternity room.
Maternity challenges can test relationships but also strengthen bonds between partners.
Wyzwania związane z macierzyństwem mogą wystawiać związki na próbę, ale też wzmacniać więzi między partnerami.
Maternity brings together women from different backgrounds through shared experiences.
Macierzyństwo łączy kobiety z różnych środowisk poprzez wspólne doświadczenia.
Maternity helps shape a woman's identity in profound and lasting ways.
Macierzyństwo kształtuje tożsamość kobiety w głęboki i trwały sposób.
Maternity care is not the same everywhere.
Maternity gave ma a lot of happiness and taught me that life is a miracle.
Macierzyństwo dało mi dużo szczęścia i nauczyło mnie, że życie jest po prostu cudem.
Maternity fever: the causes, symptoms and characteristics of treatment
Gorączka położnicza: przyczyny, objawy i charakterystyka leczenia
Maternity, which has long been considered akin to a heroic feat, is no longer such a heavy burden.
Macierzyństwo, które od dawna uważane jest za heroiczny wyczyn, nie jest już tak dużym ciężarem.
What has been the greatest challenge during your career? - Maternity.
Co było największym wyzwaniem w Twojej karierze? - Macierzyństwo.