Examples with "Matica Matica" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Matica Matica Group is dedicated to provide only the best products and services to customers seeking dependable and flexible solutions that excel under the most demanding card issuance requirements.
Matica Grupa Matica zajmuje się dostarczaniem wyłącznie najlepszych produktów i usług dla klientów, którym zależy na niezawodnych i elastycznych rozwiązaniach doskonale spełniających najsurowsze wymagania w dziedzinie wydawania kart.
Andere resultaten
Publishing House Mapa Publishing House of Matica slovenská published books about regions and interesting localities in Slovakia.
Wydawnictwo Matice slovenskej wydało publikacje o regionach i interesujących miejscach na Słowacji.
The town of Martin is home to the oldest and largest nationwide cultural institution of Slovaks - Matica slovenská.
Najstarsza i największa ogólnonarodowa instytucja kulturalna Słowaków -Matica slovenská ma swoją siedzibę w Martine.
Boca Chica has two small islands, Los Pinos and La Matica, and two marinas.
Boca Chica ma dwie małe wyspy Los Pinos oraz La Matica i La Piedra.
The permanent exhibition expert facilities are located in the first historical building of Matica slovenská. Source: galleries
Ekspozycja stała oraz pomieszczenia specjalistyczne muzeum mają siedzibę w pierwszym historycznym budynku Macierzy Słowackiej (Matice slovenskej).
The central issuance products from Matica can be configured in any way that is needed to personalize cards quickly and efficiently: Credit&debit cards
Centralny produkt Matica do wydawania kart można skonfigurować w dowolny sposób niezbędny do szybkiej i wydajnej personalizacji takich kart jak: karty kredytowe i debetowe identyfikatory
Card Personalization Solutions Mellon partners with Matica Technologies to offer high speed, mid-range and desktop personalization equipment and solutions.
Mellon współpracuje z firmą Matica Technologies, aby oferować szybkie urządzenia i rozwiązania do personalizacji; są to produkty klasy średniej i typu biurkowego.
In 1981, he worked as a secretary for the Slovenska matica publishing house, where he is now an editor.
W 1981 roku zatrudniono go jako sekretarza w wydawnictwie Slovenska Matica, gdzie pracuje do dzisiaj jako redaktor.
Matica's central issuance products meet and exceed these requirements, able to print, encode and emboss over 2000 cards per hour.
Produkty Matica do centralnego wydawania kart spełniają, a nawet przewyższają te wymagania - potrafią drukować, kodować i wytłaczać z szybkością ponad 2000 kart na godzinę.
1863 Matica slovenská, the first national institution involved in promotion of education and culture of Slovaks was founded in Martin.
W Martinie została założona Macierz Słowacka (Matica slovenská), pierwsza narodowa instytucja nastawiona na podniesienie poziomu nauki i kultury wśród Słowaków.
Other cultural institutions include the Detachment of the Serbian Academy of Science and Art, Library of Matica Srpska, Novi Sad City Library and Azbukum.
Inne ośrodki kultury to Offset Serbskiej Akademii Nauki i Sztuki, Biblioteka Miejska i Azbukum.
Young activists managed in 1862-63 to reach an agreement with the Hungarians as regards concessions in education (e.g. teaching in Slovak in secondary schools) and establishment of a national cultural centre - Matica slovenská.
Natomiast młodzi działacze zdołali 1862-63 porozumieć się z Węgrami w sprawach koncesji w oświacie (m.in. nauczanie w języku słowackim w szkołach średnich) i powołania narodowego centrum kulturalnego - Maticy slovenskéj.
The church was built in the 14th century and restored in the year 2000 with the intercession of the local Brolanenses society and Matica Hrvatska.
Kościół został zbudowany w XIV wieku, a odnowiony w 2000 roku dzięki pomocy tutejszego Towarzystwa Brolanenses i Macierzy Chorwackiej. Crkva sv.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.